<def-root>In this frame a <fen>Speaker</fen> asks an <fen>Addressee</fen> for something, or to carry out some action.
<ex><fex name="Speaker">The customer</fex> <t>demanded</t> <fex name="Msg">a refund</fex>.</ex>
<ex><fex name="Speaker">I</fex> <t>begged</t> <fex name="Addressee">my parents</fex> <fex name="Message">to let me stay up late.</fex></ex> </def-root>
<def-root>The <fen>Speaker</fen>, as in other communication frames, is generally an External Argument.
<ex><fex name="Speaker">The judge</fex> <t>ordered</t> the plaintiff to return the money.</ex></def-root>
<def-root>In this frame the <fen>Addressee</fen> can either occur as an NP Object (usually with a following complement clause) or as a PP Complement of verbs or nouns.
<ex>The child <t>implored</t> <fex name="Addressee">her parents</fex> to let her stay up late.</ex>
<ex>I <t>pleaded</t> <fex name="Addressee">with the bus driver</fex> to let me on without paying.</ex>
<ex>I made an <t>appeal</t> <fex name="Addressee">to the passers-by</fex> to help me.</ex></def-root>
<def-root>The <fen>Message</fen> is the content of the request that can be expressed as a quote, in a finite or non-finite clausal Complement, an NP Object or PP Complement.
<ex><fex name="Message">"I'd like an extension,"</fex> <t>begged</t> Pat.</ex>
<ex>The directors <t>requested</t> <fex name="Message">that Pat resign</fex>.</ex>
<ex>Pat <t>begged</t> them <fex name="Message">to reconsider</fex>.</ex>
<ex>The students <t>requested</t> <fex name="Message">an extension of the deadline</fex>.</ex>
<ex>The offender <t>begged</t> <fex name="Message">for clemency</fex>.</ex></def-root>
<def-root>The <fen>Topic</fen> is rarely expressed in this frame but can occur as a PP Complement headed by <ment>about</ment>.
<ex>Can <fex name="Speaker">I</fex> make a <t>request</t> <fex name="Topic">about the content of the lessons</fex>?.</ex></def-root>
<def-root>The <fen>Medium</fen> is the physical entity or channel used to transmit the <fen>Message</fen>. The <fen>Medium</fen> is frequently expressed as a PP Complement headed by <ment>on</ment> or <ment>in</ment>.
<ex>The parents of the missing child made an <t>appeal</t> <fex name="Medium">on television</fex>.</ex>
<ex>The parents of the missing child made an <t>appeal</t> <fex name="Medium">in the papers</fex>.</ex></def-root>
<def-root><fen>Manner</fen> indicates the manner in which the <fen>Message</fen> is delivered.
<ex>Don't stop, " he <t>commanded</t> <fex name="Manr">huskily</fex>.</ex>
<ex>"Maybe that was the basic problem," she <t>told</t> him <fex name="Manr">wearily</fex>.</ex></def-root>
<def-root>An act performed by the <fen>Speaker</fen> that results in a request being made and received.
<ex>He <t>asked</t> for food <fex name="Mns">by holding his hand out with a doleful expression</fex>.</ex></def-root>
<def-root>The interval during which the <fen>Speaker</fen> makes the request.
<ex><fex name="Speaker">I</fex> <t>urged</t> <fex name="Add">him</fex> <fex name="Message">to concede</fex> <fex name="Time">yesterday</fex>.</ex>
</def-root>
<def-root>This extra-thematic FE applies to participants that are expected to derive a benefit from the occurrence of the event specified by the target predicate.
<ex><fex name="Speaker">I</fex> <t>asked</t> <fex name="Addressee">him</fex> <fex name="Message">to get that</fex> <fex name="Beneficiary">for you</fex>.</ex></def-root>
<def-root>This FE denotes an event that occurs, or a state of affairs that holds, at a time that includes some time that the request was occuring. This often makes us of "as" and "while".
<ex><fex name="Speaker">I</fex> <t>asked</t> <fex name="Addressee">him</fex> <fex name="Message">for directions</fex> <fex name="Containing_event">while we waited</fex>.</ex></def-root>
<def-root>The frame element <fen>Iterations</fen> is used for expressions that indicate the number of times an event or state (of the kind denoted by the target in its clause) has taken place or held.
<ex><fex name="Speaker">I</fex> <t>asked</t> <fex name="Iterations">twice</fex>.</ex>
</def-root>
<def-root>This FE describes a participant of the state of affairs introduced by the target as being in some state during the action. The depicted state does not necessarily or usually facilitate or cause the state of affairs reported by the target.
<ex><fex name="Depictive">Glancing out the window</fex>, <fex name="Speaker">she</fex> <t>asked</t> <fex name="Add">me</fex> <fex name="Message">to hand her the cane and assist her down the stairs</fex>.</ex>
</def-root>
Request_entity
Communication
COD: make a serious or heartfelt request
COD: request to do or give something.
COD: ask for (something) earnestly or humbly
COD: ask (someone) urgently and fervently for something.
COD: an authoratative order
COD: give an authoritative or peremptory order
COD: an insistent and peremptory request, made as of right.
COD: ask authoritatively or brusquely
COD: ask (someone) earnestly or anxiously.
FN: a request
COD: beg earnestly or desperately
FN: an authoritative command or direction
FN: to give an authoritative command
COD: an appeal or request; a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority in respect of a cause
COD: a request made in an urgent and emotional manner
COD: make an emotional appeal.
FN: asking politely or formally for something
FN: ask politely or formally in an effort to bring something about.
COD: authoritatively call on (someone) to be present
COD: instruct (someone) to do something
COD: encourage or entreat earnestly to do something.
COD: inspire or urge to do something
COD: request (something) formally or politely from someone.
FN: a request made in a relatively formal manner
FN: to order or command someone to do something
FN: a request for someone to do something (usually, attend an event)
FN: ask for some state of affairs in a more formal way, usually involving paperwork